打扑克的剧烈运动,“看看你们干的什么事,如果当时抓捕灰狐的时候再谨慎一些,也不会有这些狗屁倒灶的破事,现在被克里斯堵着门要人,你让我怎么办?”福克斯大发雷霆,克里斯是英国战争办公室在尼亚萨兰的负责人,战争办公室的基地还是在利科马岛。打扑克的剧烈运动,“看看你们干的什么事,如果当时抓捕灰狐的时候再谨慎一些,也不会有这些狗屁倒灶的破事,现在被克里斯堵着门要人,你让我怎么办?”福克斯大发雷霆,克里斯是英国战争办公室在尼亚萨兰的负责人,战争办公室的基地还是在利科马岛。눈보라가 휘날리는 날 낯선 여인이 덕돌이네 집앞에 허기져서 쓰러진다 덕돌이는 그녀를 구해 한가족처럼 산다 그러나 그녀는 밤만 되면 물레방아에 숨겨둔 남편을 위해 몰래 밥을 나른다 그는 바로 문화재인 대금의 명인 곽파람이었다 덕돌이는 가희를 사랑하게 되나 가희는 곽파람이 부는 대금소리에 끌려 남편을 찾는다在暴风雪的那天,一个陌生的女人在你家门前陷入饥饿。救了她,像家人一样生活。然而,她偷偷带着米饭偷了晚上藏在菠菜里的丈夫。他是着名的文化财产。喜欢 ,但是 被 的傻笑声所吸引,并找到了她的丈夫。详情